|| НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ ||

Что подарит вам эта зима? (тест)

Среда 22 Декабрь 2010

Зимою мы все ждём подарков. Хотя бы потому, что именно в эту пору наступает Новый год. А я предлагаю вам получить подарок от самой зимы.

Конечно, я сам, как говорится, не волшебник, а только учусь. И потому не могу утверждать, что все предсказания сбудутся. Но практика показывает, что у тех, кто искренне поверил, они обычно сбываются.

В любом случае, результаты теста должны вас порадовать, ведь они ещё и проиллюстрированы не только красивыми фотографиями, но и создающими настроение зимними картинами таких всемирно известных художников, как Томас Кинкейд и Никки Боэм.

Чтобы получить свой подарок зимы, вам достаточно выбрать наиболее понравившуюся снежинку и нажать на кнопку!

подарок зимы
подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы
подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы
подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы
подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы   подарок зимы


Множество других интересных тестов и гороскопов вы найдёте в рубрике моего блога Тесты и гороскопы.

А вы хотели бы, чтобы тот подарок зимы, который вы получили, на самом деле осуществился в вашей жизни?

Перейти на главную страницу блога

Поделиться этим постом в социальных сетях:

  • http://domianna.livejournal.com/ Domianna

    Очень понравилось! Спасибо за новогоднее настроение!

    • sviridenkov

      Пожалуйста:) Всегда рад!

  • sovaos

    Спасибо! Понравилось очень-очень!

    • sviridenkov

      Пожалуйста:) Мне тоже приятно было делать этот тест!

  • Iv

    Очень красиво. Спасибо!

    • Marinta25

      тест порадовал, спасибо!

      • sviridenkov

        Пожалуйста!

    • sviridenkov

      Пожалуйста:)

  • Gruene_tuer

    картинки красивые, как все посмотреть?

    • sviridenkov

      Спасибо! А все посмотреть можно только перебором вариантов:)

  • Serbucn

    очень хороший добрый предновогодний тест

    • sviridenkov

      Спасибо:)

  • Whoseareyou

    Ой, как здорово! Спасибо!!! С наступающим!)))

    • sviridenkov

      Спасибо! И вас, правда, уже с наступившим! Извиняюсь, за запоздалый ответ:)

  • 555

    жалкий пидор. трагемату выпнули из рейтинга, ты на очереди

  • Tragemata

    глупенький олень)) меня перевели в более высокую категорию

  • Alenal

    спасибо :) Кинкейда не люблю, но не он мне достался, а очень красивая фотка :)

    • sviridenkov

      И Вам спасибо! Да, я старался подобрать не только художников, рад что как раз интересная фотка Вам и выпала:)

  • Carismatica

    То, что надо! Спасибо!

    • sviridenkov

      Пожалуйста:)

  • Boir08

    с п а с и б о

    • sviridenkov

      п о ж а л у й с т а:)

  • http://www.igorkventor.ru/ Игорь Квентор

    Прикольная фишка! :) Данкешон!

    • sviridenkov

      Пожалуйста! Я старался:)

  • http://www.m-invest.by/ minv

    тема снежинок актуальна) мы тут у себя на офисе под Аббу вырезали недавно снежинки из салфеток)

    • sviridenkov

      Рад, что понравилось:) А снежинки лучше всего вырезать из цветной бумаги;)

  • Dima

    Пасиб, прочитал с удовольствием ;) С НГ ВСЕХ! http://exclusive-team.ru/

  • Agent

    Спасибо, мне очень понравилось. Всех с новым годом.
    Бизнес для тебя http://bizness-stroyka.narod.r… Заходите вам понравится

  • Fdgf

    МОЙ БЛОГ: http://eduard-tischuk.com.ua/

  • esika

    спасибо. мне понравилось

    • sviridenkov

      Пожалуйста:) Мне, кстати, тоже понравилось:)

  • Ras

    ) прошол тест после НГ , но всё равно приколько=)
    http://kinosintez.ru — кино онлайн

  • Diza I Ner

    Заходите на сайт все для nokia 5530 , 5800 и т.д НА сайте есть игры , программы и (Фото и видео ) обзор

  • http://twitter.com/konsyltacii_com konsyltacii.com

    Merry Christmas and a Happy New Year to everyone!
    Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar
    Geseënde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
    Maayad-ayad nga Paskwa
    Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan!
    Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri
    Kamgan Ukudigaa
    E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr
    መልካም ገና (Melkam Gena)
    መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet)
    Gozhqq Keshmish
    أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة (ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah)
    Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund)
    Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont)
    Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor)
    Cãrciun hãrios (Hristolu s-aflà! Dealihea cà s-afla!)
    shi ti multsã-anji Anlu Nàù!
    Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu!
    Sooma Nawira-ra
    Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year)
    Zorionak eta urte berri on
    З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
    Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau)
    З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami)
    শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin)
    শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho)
    शुभ क्रिसमस और शुभ नव वर्ष (subh krismas auur subh nav varsh)
    Maogmang Pasko
    Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos!
    ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ (i'taamomahkatoyiiksistsikomi)
    Sretan Bozic i sretna nova godina
    Nedeleg laouen ha bloavezh mat
    Честита Коледа (Čestita Koleda) / Весела Коледа (Vesela Koleda)
    Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina)
    Bon Nadal i feliç any nou
    Maayong Pasko
    Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan!
    Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu!
    Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu!
    ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ (Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv)
    Hoesenestotse & Aa'eEmona'e
    聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùhng sànnìhn faailohk)
    恭喜發財 (gùng héi faat chōi)
    聖誕節快樂, 新年快樂 (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8)
    恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2)
    聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè)
    恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái)
    圣诞节快乐 (sendaijiq kualoq)
    新年快乐 (sinni kualoq)
    Sèng-tàn-chiat Khòai-lo̍k (聖誕節快樂
    Sin-nî Chhut-thâu-thiⁿ (新年出頭天
    圣诞快乐 (siandang kuailak)
    新年快乐 (singnin kuailak)
    Yukpa, Nitak Hollo Chito
    Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶
    Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da
    Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth
    Nadelack looan ha looan blethan noueth
    ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ (Mitho Makosi Kesikansi)
    Afvcke Nettvcakorakko
    Sretan Božić!
    Sretna Nova godina!
    Veselé vánoce a šťastný nový rok
    Glædelig jul og godt nytår
    Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
    Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
    ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ/ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ
    Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik!
    Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron
    Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron
    Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat
    Häid Jõule ja Head Uut Aastat
    Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár
    Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm)
    Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár
    Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou
    Maligayang pasko at manigong bagong taon!
    Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta
    Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
    Noflike Krystdagen en folle lok en seine
    Joyeux Noël et bonne année
    Bon Nadâl e Biel An Gnûv!
    Bo Nadal e próspero aninovo
    გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) — frm
    გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) — inf
    Frohe/Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr
    Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr]
    Froue Weihnåcht'n, und a guad's nei's Joah
    Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr
    Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr
    Schöni Wiehnachte und es guets Neus
    Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis
    En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr
    Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)
    Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)
    Καλή χρονιά! (Kalí hroñá)
    Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg)
    Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl)
    Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu
    સાલ મુબારક (sāl mūbārak)
    barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara
    Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou
    חג מולד שמח ושנה טובה
    Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah
    Malipayon nga Paskwa
    Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan
    शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
    नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)
    Kellemes karácsonyt és boldog új évet
    Gleðileg jól og farsælt komandi ár
    Gleðileg jól og farsælt nýtt ár
    Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro
    Naragsak a Paskua
    Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin!
    Selamat hari natal dan tahun baru
    Malipayon nga Paskwa
    kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan.
    ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia)
    Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi
    Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq!
    Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq!
    Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq!
    Nollaig shona duit
    Beannachtaí na Nollag
    Beannachtaí an tSéasúir
    Athbhliain faoi mhaise duit
    Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit
    Buon Natale e felice anno nuovo
    メリークリスマス (merī kurisumasu)
    新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
    明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
    旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
    本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu)
    Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm)
    Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf)
    Slamet Natal lan Taun Anyar (inf)
    Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année
    Un Bouan Noué et lé Nouvel An!
    Noel alegre i felis anyo muevo
    Masayang Pasku
    Masaplalang Bayung Banwa keko ngan!
    Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) — inf
    Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) — frm
    Noheri nziza n'umwaka mushya muhire!
    Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын
    (Žaratkannyi tuysymen Žana Žylynyz kutty bolsyn)
    QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg)
    QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl)
    즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요
    (jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo)
    Kirîsmes u ser sala we pîroz be
    Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê
    Souksan van Christmas
    Sabai dee pee mai
    Natale hilare et annum faustum
    Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu
    Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų
    Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe
    E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer
    Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer
    Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer
    Христос се роди! (Hristoc se rodi!) — Christ is born
    Среќен Божик и среќна Нова година (Sreken Božik i srekna Nova godina)
    Malagasy Mirary noely sambatra
    Arahabaina tratrin'ny taona vaovao
    Selamat Hari Natal (Christmas)
    Selamat Tahun Baru (New Year)
    പുഥുവല്സര ആശംസകല് (puthuvalsara aashamsakal) — Christmas
    ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) — Christmas
    നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) — New Year
    Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba
    Awguri għas-sena l-ġdida (Happy New Year)
    Nollick Ghennal as Blein Vie Noa
    Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa
    शुभ नाताळ (Śubh Nātāḷ)
    नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा (Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā)
    Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе (Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey)
    Ya'at'eeh Keshmish
    क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना (krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana)
    God jul og godt nytt år (Bokmål)
    God jol og godt nyttår (Nynorsk)
    Polit Nadal e bona annada
    Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa
    Glæd Geol and Gesælig Niw Gear
    Maabig ya Pasko
    Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin!
    Bon Pasku i Felis Anja Nobo
    (kerismas mobārak) كریسمس مبارک
    (sale no mobārak) سال نو مبارک
    Wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku
    Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo
    Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal
    ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ (karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe)
    Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië!
    Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
    Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn!
    Crăciun fericit şi un An Nou Fericit
    С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym)
    С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom)
    Manuia le Kerisimasi, ma le Tausaga Fou
    A Blythe Yule an a Guid Hogmanay
    Merry Christmas an a Guid Hogmanay
    Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr
    Христос се роди (Hristos se rodi) — Christ is born
    Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) — truly born (reply)
    Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) — Happy New Year
    Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha
    Bon Natali e filici annu novu / Boni festi e bon'annu novu
    Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren!
    සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
    සුබ නව වසරක් වේවා (suba tava vasarak)
    Veselé vianoce a Štastný nový rok
    Vesel božič in srečno novo leto
    Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
    ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!
    Krismasi Njema / Heri ya krismas
    Heri ya mwaka mpya
    God jul och gott nytt år
    Maligayang Pasko, Manigong bagong taon
    கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal)
    கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal)
    Ia orana no te noere
    Ia orana i te matahiti api
    సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ ! (saṅthoashakaramaina kristmas)
    మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు (mariyu noothana saṅvathsara shubhaakaaṅkshalu)
    Ksolok loron natal nian no Boas entradas!
    สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ (sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài)
    ༄༅།།ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ། (Losar La Tashi Delek — Happy New Year)
    ርሑስ በዓል ልደት (ይግበረልካ) (rHus beˋal ldet (ygberelka))
    ርሑስ አውደ ዓመት (ይግበረልካ) (rHus əwed ˋamet (ygberelka))
    Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia
    Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile
    İyi Noeller ve Mutlu Yıllar
    İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year)
    Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz (We wish you a happy, healthy and successful new year)
    Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah!!
    Веселого Різдва і з Новим Роком
    (Veseloho Rizdva i z Novym Rokom)
    کرسمَس مبارک (krismas mubarak)
    نايا سال مبارک هو (naya sal mubarik hu)
    بڑدا دنمبارک هو (burda din mubarik hu)
    يىڭى يىلىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن (rojistiwa bayrimingizge mubarek bolsun)
    روجىستىۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن (yingi yilingizge mubarek bolsun
    Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year)
    Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành (祝降生

  • Tata

    Спасибо! Выбрала снежинку! А На ней дом о котором,я мечтаю, сейча у меня нет своего, думаю что все наладиться, очень настроение поднимает)

  • cat-carol

    большое спасибо за чудесный подарок! я очень-очень хочу вернуть волшебство прошлых лет!

  • Anna

    Добрый, добрый тест! Чудесно, как будто я вернулась в те годы! Спасибо!

  • Yanina

    спасибо!